LyricsTranslator Logo

2009

ASP126 and Ugo Borghetti

  • Available translations: No translations yet
  • Original spelling: Italian
  • Views: 1
  • Duration: 03:08
Italian
A Roma piove
Ho un tuffo al cuore
Mi sembra come il 2009
Scarpe rotte, buffi e sole
Mi sogno altrove, è il 2009
2009, 2009
Non tornavo mai a casa nel 2009
2009, 2009
Ho ancora quella giacca del 2009

Ogni giorno pasta al pesto, bruciavamo le presine
Nel computer "Hits from the Bong" dei Cypress Hill
Per fa 'na canna 'ncollavamo cinque sei cartine
Collezionavo posti per fumare nelle vie
Piazza del Popolo volaveno samprietrini
Facevo sega a scuola pe' anna' ar Virgilio
Andavamo alle serate, tornavamo a casa a piedi
Mi ricordo che l'asfalto non sembrava così grigio

A Roma piove
Ho un tuffo al cuore
Mi sembra come il 2009
Scarpe rotte, buffi e sole
Mi sogno altrove, è il 2009
2009, 2009
Non tornavo mai a casa nel 2009
2009, 2009
Ho ancora quella giacca del 2009

Era il 2009, vendevamo er fumo fori alle scole
Ridevamo mentre progettavamo sole (Scemi)
Forse quell'anno è stata anche la prima volta che me s'è spezzato il core (Troie)
Sussurrami ti amo sottovoce
Tornavo dallo stadio la domenica senza voce (Forza Roma)
Passavo le sere dentro a un garage a coce (Seh)
Er sabato sera Piazza della Quercia a fa lo schifo ar Villaggio
I sentimenti erano più veri
Vorrei tornare a casa e ridere come facevo ieri
Una tedesca a Carlo Felice
C'era 'sta 66 a 1,70
La terapia non basta (Xanax)
Ma Roma era sempre la stessa
Tombini pieni de merda
Travestiti e puttane a Caracalla (Seh)
Er Violence a Campo dei Fiori
Le canne sopra ai Fori (Ah)
Amo svegliato tutta Roma a forza de gira 'mbriachi e fa li cori
In giro senza pensieri e gonfi de speranza
Davamo le botte manco sapevamo qual era la sostanza
Poi qualcosa cambia
I primi attacchi di panico e crisi d'astinenza
I ricordi vanno svanendo
I sentimenti veri son messi al bando
Sono sempre lo stesso guascone ma con l'occhio più fatto
E se penso al passato
È già tanto se so ancora vivo per raccontarlo
126, stamo ancora allo sbaraglio
UBC
No translation found for this song!
Submit translation

Written by: Roberto Anzelotti, Luciano Nardoni

Lyrics © Universal Music Publishing Group

Share your thoughts on 2009

0 comments

FAQ

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed iaculis dolor urna, vitae porttitor magna fermentum in. Nunc nec rutrum velit. Praesent fermentum arcu sed turpis aliquet.
Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Quisque viverra elit nec blandit vestibulum. Curabitur tortor orci, convallis nec aliquam et, convallis sed tortor.
Suspendisse tincidunt sem tellus, ac finibus neque feugiat a. Nam consequat efficitur sem vel fringilla. Etiam interdum, est vel imperdiet sodales, felis turpis ornare turpis, vel ornare elit dolor vitae purus. Pellentesque vel hendrerit ante. Aenean egestas, odio at porta euismod, velit nulla hendrerit felis.
Proin quis massa ac urna sagittis imperdiet a non massa. Sed risus massa, aliquet ac gravida a, rhoncus in metus. Orci varius natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus.
Read more
© Copyright 2024 LyricsTranslator.com