LyricsTranslator Logo

Dharma

Nâdiya

  • Available translations: No translations yet
  • Original spelling: French
  • Album: Nadiya
  • Views: 4
  • Year: 2006
  • Duration: 04:14
French
Bien plus profond que la foule de regards
Je sens la souffrance dans les parloirs
Bien plus grand que le temps qui s'égare
Dans des cellules niant l'espoir
Par-delà cette immense forêt de grilles
Le ciel qui peu à  peu se mue en gris
S'évader même dans l'inertie
La clé se trouve dans ton esprit

Il existe un monde empreint de mystères
Empli d'une énergie millénaire
Il existe un monde, un de ces sanctuaires
Qu'on ne voit qu'avec l'âme sincère

Puise au fond de toi, dans cette force que tu as
C'est bien la vérité, le Dharma
Surmonte les épreuves, elles font partie du Karma
C'est bien la vérité, le Dharma
Quelque soit le nom que peut lui donner ta foi
C'est bien la vérité, le Dharma
Tant de douleurs dans une vie
Mais la vie sans douleur est-elle?

Bien plus haut que les murs qui nous tourmentent
Bien plus fort que tous les cris qui nous hantent
Bien plus loin que ces hommes qui déchantent
Sous les yeux de femmes impuissantes
Par-delà  les montagnes et les prairies
Ce que voit l'œil humain, même aguerri
A la fois ailleurs et ici
En écho aux messages des prophéties

Il existe un monde empreint de mystère
Empli d'une énergie millénaire
Il existe un monde, un de ces sanctuaires
Qu'on ne voit qu'avec l'âme sincère

Puise au fond de toi, dans cette force que tu as
C'est bien la vérité, le Dharma
Surmonte les épreuves, elles font partie du Karma
C'est bien la vérité, le Dharma
Quelque soit le nom que peut lui donner ta foi
C'est bien la vérité, le Dharma
Tant de douleurs dans une vie
Mais la vie sans douleur est-elle?

Si tout a un lien, suis le chemin
Hors de l'éveil, il n'est rien
Un cycle sans fin au lendemain
Forgé dans ton cœur, et de tes mains

Il existe un monde empreint de mystère
Empli d'une énergie millénaire
Il existe un monde, un de ces sanctuaires
Qu'on ne voit qu'avec l'âme sincère

Puise au fond de toi, dans cette force que tu as
C'est bien la vérité, le Dharma
Surmonte les épreuves, elles font partie du Karma
C'est bien la vérité, le Dharma
Quelque soit le nom que peut lui donner ta foi
C'est bien la vérité, le Dharma
Tant de douleurs dans une vie
Mais la vie sans douleur est-elle?

Puise au fond de toi, dans cette force que tu as
C'est bien la vérité, le Dharma
Surmonte les épreuves, elles font partie du Karma
C'est bien la vérité, le Dharma
Quelque soit le nom que peut lui donner ta foi
C'est bien la vérité, le Dharma
Tant de douleurs dans une vie
Mais la vie sans douleur est-elle?
No translation found for this song!
Submit translation

Written by: MEHDI BOUSSAID, LUCIENNE MARCIANO, GAEL QUEFFURUS

Lyrics © SONY ATV MUSIC PUBLISHING

Nadiya
About the album

Nadiya

Nâdiya

  • Released: 2006
  • Views: 4
View album

Share your thoughts on Dharma

0 comments

FAQ

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed iaculis dolor urna, vitae porttitor magna fermentum in. Nunc nec rutrum velit. Praesent fermentum arcu sed turpis aliquet.
Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Quisque viverra elit nec blandit vestibulum. Curabitur tortor orci, convallis nec aliquam et, convallis sed tortor.
Suspendisse tincidunt sem tellus, ac finibus neque feugiat a. Nam consequat efficitur sem vel fringilla. Etiam interdum, est vel imperdiet sodales, felis turpis ornare turpis, vel ornare elit dolor vitae purus. Pellentesque vel hendrerit ante. Aenean egestas, odio at porta euismod, velit nulla hendrerit felis.
Proin quis massa ac urna sagittis imperdiet a non massa. Sed risus massa, aliquet ac gravida a, rhoncus in metus. Orci varius natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus.
Read more
© Copyright 2024 LyricsTranslator.com