LyricsTranslator Logo

Rose Room

Eddie South

English
I want to take you to a little room
A little room where all the roses bloom
I want to lead you into Nature's hall
Where ev'ry year the roses give a ball
They have an orchestra up in the trees
For their musicians are the birds and bees
And they will sing us a song
As we are strolling along

In sunny Roseland, where summer breezes are playing
Where the honey bees are "A-Maying"
There all the roses are swaying
Dancing while the meadow brook flows
The moon when shining is more than ever designing
For 'tis ever then I am pining
Pining to be sweetly reclining
Somewhere in Roseland
Beside a beautiful rose

The ball is over and tulips meet
Their little kisses are so short and sweet
The lilies nod to the forget-me-nots
When they're departing in their flower pots
But all the roses with their spirits high
Remain to love until they droop and die
And dear, why shouldn't it be
Just so with you and with me

In sunny Roseland, where summer breezes are playing
Where the honey bees are "A-Maying"
There all the roses are swaying
Dancing while the meadow brook flows
The moon when shining is more than ever designing
For 'tis ever then I am pining
Pining to be sweetly reclining
Somewhere in Roseland
Beside a beautiful rose

Ik wil je meenemen naar een kleine kamer
Een kleine kamer waar alle rozen bloeien
Ik wil je naar de hal van de Natuur leiden
Waar elk jaar de rozen een bal geven
Ze hebben een orkest in de bomen
Voor hun muzikanten zijn de vogels en de bijen
En ze zullen een lied voor ons zingen
Terwijl we verder wandelen

In het zonnige Roseland, waar de zomerbries speelt
Waar de honingbijen "A-Maying" zijn
Daar zwaaien alle rozen
Dansen terwijl de weidebeek stroomt
De maan die schijnt is meer dan ooit ontwerpend
Want het is altijd zo dat ik smacht
Verlang ernaar om heerlijk te liggen
Ergens in Rozenland
Naast een prachtige roos

Het bal is voorbij en tulpen ontmoeten elkaar
Hun kleine kussen zijn zo kort en lief
De lelies knikken naar de vergeet-mij-nietjes
Als ze in hun bloempotten vertrekken
Maar alle rozen met een goed humeur
Blijf liefhebben totdat ze neerhangen en sterven
En lieverd, waarom zou dat niet zo zijn
Zo is het ook met jou en met mij

In het zonnige Roseland, waar de zomerbries speelt
Waar de honingbijen "A-Maying" zijn
Daar zwaaien alle rozen
Dansen terwijl de weidebeek stroomt
De maan die schijnt is meer dan ooit ontwerpend
Want het is altijd zo dat ik smacht
Verlang ernaar om heerlijk te liggen
Ergens in Rozenland
Naast een prachtige roos

Written by: ART HICKMAN, HARRY WILLIAMS

Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

The Dark Angel of the Fiddle [Soundies]
About the album

The Dark Angel of the Fiddle [Soundies]

Eddie South

  • Released: 1958
  • Views: 280
View album

Share your thoughts on Rose Room

0 comments

FAQ

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed iaculis dolor urna, vitae porttitor magna fermentum in. Nunc nec rutrum velit. Praesent fermentum arcu sed turpis aliquet.
Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Quisque viverra elit nec blandit vestibulum. Curabitur tortor orci, convallis nec aliquam et, convallis sed tortor.
Suspendisse tincidunt sem tellus, ac finibus neque feugiat a. Nam consequat efficitur sem vel fringilla. Etiam interdum, est vel imperdiet sodales, felis turpis ornare turpis, vel ornare elit dolor vitae purus. Pellentesque vel hendrerit ante. Aenean egestas, odio at porta euismod, velit nulla hendrerit felis.
Proin quis massa ac urna sagittis imperdiet a non massa. Sed risus massa, aliquet ac gravida a, rhoncus in metus. Orci varius natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus.
Read more
© Copyright 2024 LyricsTranslator.com