LyricsTranslator Logo

Lettre à Zoé

Fauve

  • Available translations: No translations yet
  • Original spelling: French
  • Views: 149
  • Year: 2014
  • Duration: 03:54
French
Zoé, Zoé, aujourd'hui j'ai huit ans,
Les mots qu'on m'avait appris ont disparus,
J'ai du mal à faire des phrases construites comme il faut,
Mais pour une fois j'en ai pas envie,
C'est comme si mon esprit était à moitié éteint,
Qu'une partie était restée avec toi là-bas.
Le paysage défile par la fenêtre du train,
Qui nous emmène à nouveau et j'me dis,

C'est beau les plaines,
C'est beau le mois de juin,
C'était beau hier,
C'était beau ce matin,
C'est beau les filles quand les choses sont douces,
Sans violence ni dépit j'avais failli oublier depuis le temps.
Cette nuit à côté de toi c'était comme du lait,
Comme du coton qui m'a enveloppé de nulle part.
Si on me l'avait dit j'y aurais pas cru,
Alors j'me repasse le film en continu.
Les images de la veille se superposent au détail du wagon,
Elles flottent devant mes yeux comme sur la houle.

J'te revois perdue dans la foule
Avec tous ces mongoles bourrés qui dansent n'importe comment.
Et j'me revois moi essayant de t'atteindre en évitant les gens qui hurlent
Et font des grands gestes absurdes.
Et toi qui attend, terrorisée, au milieu du chaos,
Et puis tes joues et puis ta peau.

Et moi qui croyait que j'étais pas comme il fallait.
Qu'il fallait que j'tire une croix, qu'tu voulais plus, qu'tu voulais pas.
J'me suis perdu, j'ai bu la tasse,
Pour les bras d'une infirmière, j'me suis conduis comme une crasse.

Et moi qui croyait que j'étais pas comme il fallait.
Qu'il fallait que j'tire une croix, qu'tu voulais plus, qu'tu voulais pas.
Mais si tu m'jures, que tout ça c'est du passé,
Alors d'accord on tire un trait, on recommence à s'apprivoiser.

Zoé, Zoé, aujourd'hui j'ai huit ans,
Et j'voudrais qu'ça dure un peu,
J'écoute absolument pas ce qu'on me dit,
J'fais semblant d'être assis à mon siège,
Les gars m'parlent
Mais c'est comme si on était de part et d'autre d'une porte vitrée.
Je regarde le paysage défiler par la fenêtre du train
Qui nous emmène à nouveau,
Et j'me dis,

C'est beau les champs,
C'est beau le mois de juin,
C'était beau hier,
C'était beau ce matin,
C'est beau les filles quand y'a pas de peur, pas de dégoût pas de mépris.
Quand les choses sont limpides,
Cette nuit à côté de toi c'était comme une lueur dans les profondeurs.
J'me suis enfin senti reprendre des couleurs,
Si on me l'avait dit j'y aurais pas cru.
Alors j'me repasse le film en continu.
Les images de la dernière fois se superposent au détail du wagon,
Elles dansent par dessus le monde matériel.

J'te revois sur l'herbe au bord du fleuve,
J'revois la forme des nuages, les péages, les routes, les villages.
Et j'nous revois dans le nuit chaude tout à l'heure.
Le vent dans tes cheveux les lampadaires qui défilent en orange.
Et toi qui t'excuse en pleine rue,
Et puis tes larmes et puis tes bras.

Et moi qui croyait que j'étais pas comme il fallait.
Qu'il fallait que j'tire une croix, qu'tu voulais plus, qu'tu voulais pas.
J'me suis perdu, j'ai bu la tasse,
Pour les bras d'une infirmière, j'me suis conduis comme une crasse.

Et moi qui croyait que j'étais pas comme il fallait.
Qu'il fallait que j'tire une croix, qu'tu voulais plus, qu'tu voulais pas.
Mais si tu m'jures, que tout ça c'est du passé,
Alors d'accord on tire un trait, on recommence à s'apprivoiser.

Zoé, Zoé, aujourd'hui j'ai huit ans,
Et j'espère que toi aussi.
J't'imagine en train d'émerger doucement de cette nuit un peu courte,
Ton pas léger sur le béton nu.
J'croise deux doigts pour que tu sois comme moi,
Dans un état un peu second.
Et qu'tu regarde rêveuse les raild au loin,
En espérant voir passer le train qui nous emmène à nouveau et qu'tu t'dis,

C'est beau l'été,
C'est beau le mois de juin,
C'était beau hier,
C'était beau ce matin,
C'est beau les garçons quand ils sont gentils et droits,
Qu'ils sont vertueux même s'ils sont un peu maladroits
Cette nuit à ses côtés c'était spécial et nouveau,
Et moi qui pensait t'connaître j'me suis trompée.
Si on me l'avait dit j'y aurais pas cru.
Zoé j'espère que tu t'repasse le film en continu.
Que les images se superposent au détail de ta chambre,
Qu'elles flottent au dessus de ton lit défait.

Quand on a traversé la ville dans la chaleur naissante,
Et qu'sur le coup la crasse et la laideur ont parus presque supportables.

Zoé j'ai peur de souffrir comme toi,
J'suis plus habitué à ça.
Je sais pas où ça va nous mener
Mais j'crois qu'il faut qu'on s'donne les moyens d'être fixés.
Faut qu'on se revoit.

Et moi qui croyait que j'étais pas comme il fallait.
Qu'il fallait que j'tire une croix, qu'tu voulais plus, qu'tu voulais pas.
J'me suis perdu, j'ai bu la tasse,
Pour les bras d'une infirmière, j'me suis conduis comme une crasse.

Et moi qui croyait que j'étais pas comme il fallait.
Qu'il fallait que j'tire une croix, qu'tu voulais plus, qu'tu voulais pas.
Mais si tu m'jure, que tout ça c'est du passé,
Alors d'accord on tire un trait, on recommence à s'apprivoiser.
No translation found for this song!
Submit translation

Written by: Quentin Postel, Pierre Cabanettes, Simon Martellozo, Stephane Muraire, Nicolas Dardillac

Lyrics © SONY ATV MUSIC PUBLISHING

Share your thoughts on Lettre à Zoé

0 comments

FAQ

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed iaculis dolor urna, vitae porttitor magna fermentum in. Nunc nec rutrum velit. Praesent fermentum arcu sed turpis aliquet.
Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Quisque viverra elit nec blandit vestibulum. Curabitur tortor orci, convallis nec aliquam et, convallis sed tortor.
Suspendisse tincidunt sem tellus, ac finibus neque feugiat a. Nam consequat efficitur sem vel fringilla. Etiam interdum, est vel imperdiet sodales, felis turpis ornare turpis, vel ornare elit dolor vitae purus. Pellentesque vel hendrerit ante. Aenean egestas, odio at porta euismod, velit nulla hendrerit felis.
Proin quis massa ac urna sagittis imperdiet a non massa. Sed risus massa, aliquet ac gravida a, rhoncus in metus. Orci varius natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus.
Read more
© Copyright 2024 LyricsTranslator.com