LyricsTranslator Logo

Money Honey

The Drifters and Clyde McPhatter

  • Available translations: Spanish, French, German and Dutch
  • Original spelling: English
  • Album: 100 Rhythm & Blues Classics
  • Views: 88
  • Year: 2005
  • Duration: 02:58
English
You know, the landlord rang my front door bell
I let it ring for a long, long spell
I looked through the window, I peeked through the blind,
And asked him to tell me what was on his mind.
He said, "Money, honey!
Money, honey!
Money, honey,
If you want to get along with me."

I was cleaned and skinned and so hard-pressed
I called the woman that I love the best
I finally reached my baby 'bout a half past three
She said, "I'd like to know what you want with me."
I said, "Money, honey!
Money, honey!
Money, honey,
If you want to get along with me."

She screamed and said, "What's wrong with you?
From this day on, our romance is through."
I said, "Tell me, baby, face to face
A-how could another man take my place?"
She said, "Money, honey!
Money, honey!
Money, honey,
If you want to get along with me."

Well, I learned my lesson and now I know
The sun may shine and the wind may blow
Women may come, and the women may go,
But before I say I love 'em so,
I want-- money, honey!
Money, honey!
Money, honey,
If you want to get along with me.
(If you want to get along) Well, make some money
(If you want to get along) Well, I ain't jivin' you, honey
(If you want to get along) You better give up some money
If you want to get along with me.
Vous savez, le propriétaire a sonné à ma porte d'entrée
Je l'ai laissé sonner pendant très, très longtemps
J'ai regardé par la fenêtre, j'ai regardé à travers le store,
Et je lui ai demandé de me dire ce qu'il avait en tête.
Il a dit : "L'argent, chérie !
De l'argent, chérie !
L'argent, chérie,
Si tu veux t'entendre avec moi."

J'ai été nettoyé et écorché et tellement aux abois
J'ai appelé la femme que j'aime le plus
J'ai finalement atteint mon bébé vers trois heures et demie
Elle a dit: "J'aimerais savoir ce que tu veux de moi."
J'ai dit : "L'argent, chérie !
De l'argent, chérie !
L'argent, chérie,
Si tu veux t'entendre avec moi."

Elle a crié et a dit : « Qu'est-ce qui ne va pas chez toi ?
A partir de ce jour, notre histoire d'amour est terminée."
J'ai dit : "Dis-moi, bébé, face à face
Comment un autre homme pourrait-il prendre ma place ?"
Elle a dit : "L'argent, chérie !
De l'argent, chérie !
L'argent, chérie,
Si tu veux t'entendre avec moi."

Eh bien, j'ai appris ma leçon et maintenant je sais
Le soleil peut briller et le vent peut souffler
Les femmes peuvent venir, et les femmes peuvent partir,
Mais avant de dire que je les aime tellement,
Je veux... de l'argent, chérie !
De l'argent, chérie !
L'argent, chérie,
Si tu veux t'entendre avec moi.
(Si tu veux t'entendre) Eh bien, gagne de l'argent
(Si tu veux t'entendre) Eh bien, je ne te jivins pas, chérie
(Si tu veux t'entendre) Tu ferais mieux de renoncer à de l'argent
Si tu veux t'entendre avec moi.

Written by: JESSE STONE

Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

100 Rhythm & Blues Classics

Share your thoughts on Money Honey

0 comments

FAQ

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed iaculis dolor urna, vitae porttitor magna fermentum in. Nunc nec rutrum velit. Praesent fermentum arcu sed turpis aliquet.
Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Quisque viverra elit nec blandit vestibulum. Curabitur tortor orci, convallis nec aliquam et, convallis sed tortor.
Suspendisse tincidunt sem tellus, ac finibus neque feugiat a. Nam consequat efficitur sem vel fringilla. Etiam interdum, est vel imperdiet sodales, felis turpis ornare turpis, vel ornare elit dolor vitae purus. Pellentesque vel hendrerit ante. Aenean egestas, odio at porta euismod, velit nulla hendrerit felis.
Proin quis massa ac urna sagittis imperdiet a non massa. Sed risus massa, aliquet ac gravida a, rhoncus in metus. Orci varius natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus.
Read more
© Copyright 2024 LyricsTranslator.com