LyricsTranslator Logo

Olympia

Sofiane Pamart and Scylla

  • Available translations: No translations yet
  • Original spelling: French
  • Album: Pleine Lune 2
  • Views: 28
  • Year: 2019
  • Duration: 03:26
French
Un jour je n'serai plus, du moins visible
Je parlerai mais ce s'ra sans son
Un jour, on n'sera plus Sofiane, Scylla ou Gilles
On chant'ra plus, on s'ra devenu la chanson
Je n'serai plus, du moins visible
Je parlerai mais ce sera sans son
Un jour, on n'sera plus, Sofiane Scylla ou Gilles
On chant'ra plus, on s'ra devenu la chanson

En attendant je crée, en attendant j'écris
J'fais danser les poussières de moi dans l'élégance des nuits
Je prépare ma chanson à quand je devrai m'absenter
Qu'elle vive par elle-même quand je n'serai plus là pour la chanter
Je veux qu'elle soit imparfaite, à mon image
J'ai pourtant tenté d'incarner mes convictions
Mais j'veux qu'elle vous rappelle, à chaque fois qu'tout ira mal
Qu'il y avait un homme sur Terre qui vous aimait sans condition
J'le f'rai toujours, dans l'invisible, je parlerai mais ce s'ra sans son
J's'rai parti me baigner dans l'infini
Où après leur dernier chant, tous les cygnes s'en vont
Je parlerai mais ce s'ra sans son
Je s'rai devenu la chanson

En attendant je crée, en attendant j'me livre
Avec toi, je n'prends pas assez souvent le temps de vivre
Mais j'écris pour que quand je n'serai plus à tes côtés
Et qu'tu auras perdu ton cœur, tu puisses encore l'entendre vibrer
J'm'excuse, je t'ai vu pleurer
Tu me reproches souvent de n'pas assez être là
Mais j't'écris des refuges, des chansons qui plus tard quand tu t'sentiras seule
Pourront peut-être remplacer mes bras
Oui, j'écris pour qu'mes lèvres n'aient plus à dire un mot
Non, pour accomplir mon rêve et plus celui d'un autre
J'écris ce qui au fond du cœur des hommes, reste enfermé
Pour rappeler que l'espoir devra toujours mourir en dernier
J'écris ces mots en tremblant, car j'écris l'indicible
Pour que tu restes fière de moi après l'abdication, mais
J'ai l'impression de commencer à dev'nir invisible
J'écris pour préparer ma dématérialisation
Quand y aura plus personne sur les balcons debout
Qu'nos enfants et nos œuvres qui témoigneront de nous
Plus aucun départ, plus à faire de route
De Scylla ou Sofiane sur les façades en lettres rouges
Plus de cris de fous, de caprices de plumes
Plus de désaccords, plus qu'une âme unique
Ma voix sur un piano qui, depuis, n'existe plus
Mais je n'serai pas mort, j's'rai devenu ma musique

Un jour je n'serai plus, du moins visible
Je parlerai mais ce sera sans son
Un jour, on n'sera plus Sofiane, Scylla ou Gilles
On chantera plus, on s'ra devenu la chanson
Je n'serai plus, du moins visible
Je parlerai mais ce sera sans son
Je s'rai devenu la chanson
Je s'rai devenu la chanson
No translation found for this song!
Submit translation

Written by: Gilles Alpen, Sofiane Pamart

Lyrics © Universal Music Publishing Group

Pleine Lune 2
About the album

Pleine Lune 2

L'or Du Commun, Sofiane Pamart and Scylla

  • Released: 2019
  • Views: 145
View album

Share your thoughts on Olympia

0 comments

FAQ

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed iaculis dolor urna, vitae porttitor magna fermentum in. Nunc nec rutrum velit. Praesent fermentum arcu sed turpis aliquet.
Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Quisque viverra elit nec blandit vestibulum. Curabitur tortor orci, convallis nec aliquam et, convallis sed tortor.
Suspendisse tincidunt sem tellus, ac finibus neque feugiat a. Nam consequat efficitur sem vel fringilla. Etiam interdum, est vel imperdiet sodales, felis turpis ornare turpis, vel ornare elit dolor vitae purus. Pellentesque vel hendrerit ante. Aenean egestas, odio at porta euismod, velit nulla hendrerit felis.
Proin quis massa ac urna sagittis imperdiet a non massa. Sed risus massa, aliquet ac gravida a, rhoncus in metus. Orci varius natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus.
Read more
© Copyright 2024 LyricsTranslator.com