LyricsTranslator Logo

Cell Block Tango

Catherine Zeta-Jones, Taye Diggs, Mia Harrison, Deidre Goodwin

  • Available translations: German
  • Original spelling: English
  • Views: 17
  • Duration: 07:22
English
Pop

Six

Squish

Uh uh

Cicero

Lipschitz

And now, the six merry murderesses of the Cook County Jail
In their rendition of the Cell Block Tango

Cicero

Lipschitz

Pop

Six

Squish

Uh uh

Cicero

Lipschitz

Pop, six, squish, uh-uh, Cicero, Lipschitz
Pop, six, squish, uh-uh, Cicero, Lipschitz
Pop, six, squish, uh-uh, Cicero, Lipschitz

He had it comin'
He had it comin'
He only had himself to blame
If you'd have been there
If you'd have seen it

I betcha you would have done the same

Pop, six, squish, uh-uh, Cicero, Lipschitz
Pop, six, squish, uh-uh, Cicero, Lipschitz

(He had it comin')
You know how people have these little habits that get you down
Like Bernie
Bernie, he liked to chew gum
No, not chew, pop
So I came home this one day
And I'm really irritated
And I'm looking for a little bit o' sympathy
And there's Bernie lyin' on the couch, drinkin' a beer and chewin'
No, not chewin'
Poppin'
So, I said to him, I said "You pop that gum one more time"
And he did
So I took the shotgun off the wall
And I fired two warning shots
Into his head

He had it comin'
He had it comin'
He only had himself to blame
If you'd have been there
If you'd have heard it
I betcha you would have done the same

(He had it comin')
I met Ezekiel Young from Salt Lake City about two years ago
And he told me he was single
And we hit it off right away
So, we started living together
He'd go to work, he'd come home
I'd fix him a drink, we'd have dinner
And then I found out
"Single" he told me
Single, my ass
Not only was he married
Oh no, he had six wives
One of those Mormons, you know
So that night when he came home from work
I fixed him his drink as usual
You know, some guys just can't hold their arsenic

He had it comin'
He had it comin'
He took a flower
In its prime
And then he used it
And he abused it
It was a murder
But not a crime
(Uh-uh, Cicero, Lipschitz)

Now, I'm standing in the kitchen
Carvin' up a chicken for dinner
Minding my own business
In storms my husband Wilbur in a jealous rage
"You been screwin' the milkman," he says
He was crazy
And he kept on screamin'
"You been screwin' the milkman"
And then he ran into my knife
He ran into my knife ten times

If you'd have been there
If you'd have seen it
I betcha you would have done the same!

Mit kersek, en itt?
Azt mondjok, hogy a hires lakóm lefogta a ferjemet
En meg Lecsaptam a fejet
De nem igaz
En artatlan vagyok
Nem tudom
Mert mondja Uncle Sam hogy en tettem
Probaltam
A rendorsegen megmayarazni de nem ertettek meg

Yeah, but did you do it?

Uh uh, not guilty!

(He had it comin')
My sister, Veronica and I had this double act
And my husband, Charlie traveled round with us
Now, for the last number in our act
We did these twenty acrobatic tricks in a row
One, two, three, four, five, splits, spread eagles
Back flips, flip flops
One right after the other
So this one night before the show we are down at the Hotel Cicero
The three of us, boozin'
Havin' a few laughs
And we ran out of ice
So I go out to get some
I come back, open the door
And there's Veronica and Charlie
Doing number seventeen
The spread eagle
Well, I was in such a state of shock
I completely blacked out, I can't remember a thing
It wasn't until later
When I was washing the blood off my hands
I even knew they were dead

They had it comin' (they had it comin')
They had it comin' (they had it comin')
They had it comin' all along
I didn't do it (she didn't do it)
But if I'd done it (but if she'd done it)
How could you tell me that I was wrong?

They had it comin' (they had it comin')
They had it comin' (they had it comin')
They had it comin' all along (they took a flower in its prime)
I didn't do it (and then they used it)
But if I'd done it
How could you tell me that I was wrong?

I loved Al Lipschitz
More than I can possibly say
He was a real artistic guy
Sensitive, a painter
But he was always trying to find himself
He'd go out every night looking for himself
And on the way
He found Ruth
Gladys
Rosemary and Irving
I guess you could say we broke up
Because of artistic differences
He saw himself as alive
And I saw him dead

The dirty bum, bum, bum, bum, bum
The dirty bum, bum, bum, bum, bum

They had it comin' (they had it comin')
They had it comin' (they had it comin')
They had it comin' all along
'Cause if they used us ('cause if they used us)
And they abused us (and they abused us)
How could you tell us that we were wrong?

He had it comin' (he had it comin')
He had it comin' (he had it comin')
He only had himself to blame (he only had himself to blame)
If you'd have been there (if you'd have been there)
If you'd have seen it (if you'd have seen it)
I betcha you would have done the same

You pop that gum one more time! Single my ass
Ten times! Miert csukott Uncle Same bortonbe
Number seventeen, the spread eagle
Artistic differences

Pop

Six

Squish

Uh uh

Cicero

Lipschitz
Pop

Sechs

Quetschen

Äh äh

Cicero

Lipschitz

Und jetzt die sechs lustigen Mörderinnen des Cook County Jail

In ihrer Darbietung des Cell Block Tango

Cicero

Lipschitz

Pop

Sechs

Quetschen

Äh äh

Cicero

Lipschitz

Pop, sechs, quetschen, äh-äh, Cicero, Lipschitz
Pop, sechs, quetschen, äh-äh, Cicero, Lipschitz
Pop, sechs, quetschen, äh-äh, Cicero, Lipschitz

Er hatte es verdient
Er hatte es verdient
Er konnte nur sich selbst die Schuld geben
Wenn du da gewesen wärst
Wenn du es gesehen hättest

Ich wette, du hättest dasselbe getan

Pop, sechs, quetschen, äh-äh, Cicero, Lipschitz
Pop, sechs, quetschen, äh, äh, Cicero, Lipschitz

(Er hatte es verdient)
Sie wissen, wie Leute diese kleinen Angewohnheiten haben, die einen runterziehen
Wie Bernie
Bernie, er kaute gern Kaugummi
Nein, nicht kauen, sondern kauen
Also kam ich eines Tages nach Hause
Und ich bin wirklich genervt
Und ich suche nach ein bisschen Mitleid
Und da liegt Bernie auf der Couch, trinkt ein Bier und kaut
Nein, nicht kauen
Kauen
Also sagte ich zu ihm: „Du kaust den Kaugummi noch einmal“
Und das tat er
Also nahm ich die Schrotflinte von der Wand
Und ich feuerte zwei Warnschüsse ab
In seinen Kopf

Er hatte es verdient
Er hatte es verdient
Er konnte nur sich selbst die Schuld geben
Wenn Sie dort gewesen wären
Wenn Sie es gehört hätten
Ich wette, Sie hätten dasselbe getan

(Er hatte es verdient)
Ich traf Ezekiel Young aus Salt Lake City vor etwa zwei Jahren
Und er sagte mir, er sei Single
Und wir verstanden uns auf Anhieb
Also begannen wir zusammenzuziehen
Er ging zur Arbeit, er kam nach Hause
Ich machte ihm einen Drink, wir aßen zu Abend
Und dann fand ich heraus
„Single“, sagte er zu mir
Single, von wegen
Er war nicht nur verheiratet
Oh nein, er hatte sechs Frauen
Eine dieser Mormonen, weißt du
Also, als er an dem Abend von der Arbeit nach Hause kam
machte ich ihm wie üblich seinen Drink
Weißt du, manche Typen vertragen Arsen einfach nicht

Er hatte es verdient
Er hatte es verdient
Er nahm eine Blume
In ihrer Blüte
Und dann benutzte er sie
Und er missbrauchte sie
Es war ein Mord
Aber kein Verbrechen
(Äh-äh, Cicero, Lipschitz)

Jetzt stehe ich in der Küche
Zerlege ein Huhn fürs Abendessen
Kümmere mich um meine eigenen Angelegenheiten
In Stürmen eifersüchtig mein Mann Wilbur
„Du hast die Milchmann", sagt er
Er war verrückt
Und er schrie immer weiter
"Du hast den Milchmann gevögelt"
Und dann rannte er in mein Messer
Er rannte zehnmal in mein Messer

Wenn du da gewesen wärst
Wenn du es gesehen hättest
Ich wette, du hättest dasselbe getan!

Mit Kersek, und es?
Azt mondjok, hogy a hires lakóm lefogta a ferjemet
En meg Lecsaptam a fejet
De nem igaz
En artatlan vagyok
Nem tudom
Mert mondja Uncle Sam hogy en tettem
Probaltam
A rendorsegen megmayarazni de nem ertettek meg

Ja, aber hast du es getan?

Äh äh, nicht schuldig!

(Er hatte es verdient)
Meine Schwester Veronica und ich hatten diesen Doppelauftritt
Und mein Mann Charlie reiste mit uns herum
Nun zur letzten Nummer unseres Auftritts
Wir machten diese zwanzig akrobatischen Tricks hintereinander
Eins, zwei, drei, vier, fünf, Spagat, Spread Eagles
Rückwärtssaltos, Flip-Flops
Einer direkt nach dem anderen
Also an diesem Abend vor der Show sind wir unten im Hotel Cicero
Wir drei, saufen
Wir haben ein paar Lacher
Und uns ist das Eis ausgegangen
Also gehe ich raus, um welches zu holen
Ich komme zurück, öffne die Tür
Und da sind Veronica und Charlie

Machen Nummer siebzehn
Den Spread Eagle
Also, ich war so schockiert
Ich wurde komplett ohnmächtig, ich kann mich an nichts erinnern
Erst später
Als ich mir das Blut von den Händen wusch
Wusste ich überhaupt, dass sie tot waren

Sie hatten es verdient (sie hatten es verdient)
Sie hatten es sie haben es verdient (sie haben es verdient)
Sie haben es die ganze Zeit verdient
Ich habe es nicht getan (sie hat es nicht getan)
Aber wenn ich es getan hätte (aber wenn sie es getan hätte)
Wie könntest du mir dann sagen, dass ich falsch lag?

Sie haben es verdient (sie haben es verdient)
Sie haben es verdient (sie haben es verdient)
Sie haben es die ganze Zeit verdient (sie haben eine Blume in ihrer Blüte genommen)
Ich habe es nicht getan (und dann haben sie sie benutzt)
Aber wenn ich es getan hätte
Wie könntest du mir dann sagen, dass ich falsch lag?

Ich liebte Al Lipschitz
Mehr als ich sagen kann
Er war ein echter Künstlertyp
Sensibel, ein Maler
Aber er versuchte immer, sich selbst zu finden
Er ging jede Nacht raus, um sich selbst zu suchen
Und auf dem Weg
Fand er Ruth
Gladys
Rosemary und Irving
Ich schätze, man könnte sagen, wir trennten uns
Wegen künstlerischer Differenzen
Er sah sich selbst als lebendig
Und ich sah ihn tot

Der dreckige Penner, Penner, Penner, Penner, Penner
Der dreckige Penner, Penner, Penner, Penner, Penner

Sie hatten es verdient (sie hatten es verdient)
Sie hatten es verdient (sie hatten es verdient)
Sie hatten es die ganze Zeit verdient
Denn wenn sie uns benutzten (denn wenn sie uns benutzten)
Und sie missbrauchten (und sie missbrauchten uns)
Wie konnten Sie uns sagen, dass wir falsch lagen?

Er hat es verdient (er hat es verdient)
Er hat es verdient (er hat es verdient)
Er konnte nur sich selbst die Schuld geben (er konnte nur sich selbst die Schuld geben)
Wenn du da gewesen wärst (wenn du da gewesen wärst)
Wenn du es gesehen hättest (wenn du es gesehen hättest)
Ich wette, du hättest dasselbe getan

Du knallst den Kaugummi noch einmal! Single, mein Arsch
Zehnmal! Miert csukott Uncle Same bortonbe
Nummer siebzehn, der Spread Eagle
Künstlerische Unterschiede

Pop

Sechs

Squish

Äh äh

Cicero

Lipschitz

Written by: Fred Ebb, John Kander

Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.

Share your thoughts on Cell Block Tango

0 comments

FAQ

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed iaculis dolor urna, vitae porttitor magna fermentum in. Nunc nec rutrum velit. Praesent fermentum arcu sed turpis aliquet.
Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Quisque viverra elit nec blandit vestibulum. Curabitur tortor orci, convallis nec aliquam et, convallis sed tortor.
Suspendisse tincidunt sem tellus, ac finibus neque feugiat a. Nam consequat efficitur sem vel fringilla. Etiam interdum, est vel imperdiet sodales, felis turpis ornare turpis, vel ornare elit dolor vitae purus. Pellentesque vel hendrerit ante. Aenean egestas, odio at porta euismod, velit nulla hendrerit felis.
Proin quis massa ac urna sagittis imperdiet a non massa. Sed risus massa, aliquet ac gravida a, rhoncus in metus. Orci varius natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus.
Read more
© Copyright 2024 LyricsTranslator.com