LyricsTranslator Logo

Window

Mik, Hodgy Beats, Mike G., Mike G, Hodgy, Domo Genesis

  • Available translations: Italian, German, Dutch, French and Spanish
  • Original spelling: English
  • Album: Goblin [Deluxe Version]
  • Views: 309
  • Year: 2011
  • Duration: 08:00
English
Tyler we ah, I know it's short notice but I brought all your friends here
For some reason I couldn't get a hold of Taco and Jasper
But, I just brought all your friends to talk to you
Because, they're really worried about you
I thought it would be better if, they could talk to you

It was all a dream, I used to read Complex magazines
When I rhyme I'm tryna get pictures in High Times
Smoke trees and see my dreams hanging in the sky line
Swanton bomb off the bed into a fine dime
In my mind I'm just tryna smoke the finest
And get high sticking bad hyenas in vagina's
I'm the fliest when it come to this, fire when I come to spit
I am getting higher when the lighter comes in front of this
I'm a stoner yeah, yeah, yeah you get the picture now
30 thousand feet gon' make it hard for me to simmer down
Another flight, another beat, another city, wow
Thus another couple bitches crying when I kick 'em out
Where we at? We on top of the world

And five minutes from suicide, I biked it to the park
I walked onto the block, met a guy, burgundy 'Preme snap-back
Hurling himself and cars, and flirting with blond Cadillacs
All was great, all was great, Frankie had the blues in fact
Bunch of pale hipster girls, pretty, but they booty flat
Teenage males, couldn't tell, I was going through
And had a wallet full of cream, Amex Green, Beamer almost black
Parked in front the studio Bastard's recorded at
Earl, Gilbert, Tyler, Hodgy, Domo, Left, Taco, Nakel
Sydney, Lionel, Juan, Michael, Jasper, Hal and Matt
Bet I'm missing several but I had to bring that pattern back
We live inside a house that says f*ck 'em on the welcome mat
Deep inside the ear canals of Bill O'Reilly's daughter that's
Where I'm at? Now where we at? Wolf Gang, where we at?

Swell motions get promotions, to my whole team
Hell yeah I smoke weed 'cause I like to go green
Professor Beats educates niggas, let me proceed
Shine chandelier bright mike, if your nose bleeds
We at Randy's ordering that 306
Milk and glaze is the greed gold mix me
Your bitch is coming along, yeah she hum to my song
Singing like they were for her, but they were for the blur
No longer, but we working, premature, immature
She's unsure, I'm for sure, blouse and dress and my shirt
On the floor then pick it up, out the door, door
Chased, an imaginary friend, a reverie absorption
Impregnate the dream 'til it has an abortion
Where we at? We on top of the world

Everything they say I'd never have, I'm seeing
Now, I bet they see that we balling like All-Star Weekend
Always been the most cool, they chase our shade
They say life switches pace when you got shit made
So I'm just tryna get paid, don't you remember the days
When your dreams were the only thing that kept you sane
And too often they think that they could stop me
Now every show we makin' half a Maserati
And the only thing blocking me is paparazzi
Now it's gold Rolex's if they try to clock me
Everything stays in the box like fighters in hockey
Miss me if you're thinking we slack, work hard
I got the world saying every single Friday is black
Took your bitch, you ain't getting her back, 'cause she know
Where we at nigga?
We on top of the world

Where we at, niggas?
Where the f*ck we at, man?
You niggas don't know me, huh
Where we at?

Down to fucking Earth, huh, down to fucking Earth, huh
F*ck everybody, here goes some extra girth Sir
You fucking critics are making my nerves hurt
Since I'm saying f*ck everybody I guess that I'm a fucking pervert
My window is a book and I'm a fucking crook
Stealing phones to call home but the line is off the hook
My mom ain't paid the bill, guess I can't pay it either
I ain't signed a fucking deal yet
But when I do Clancy and Dave are to take a percentages
That could pay the whole city's fucking mortgage
Hopefully I make a lot porn from touring in fucking Oregon
From playing piano organs and hopefully I can pay the bill
Shit is getting real, people begin to feel
Like I'm changing, but their complaining making big fucking deals
About some shit, they bitch and pout
(Can we get backstage man?) No, fagot, it's sold out
(Come on why you holding out, I though we was boys, without me
You wouldn't be Tyler the Creator, you're from the Dirty
I can tell whenever you perform, a leopard can't change it's spots)
But I'm a fucking unicorn (Whatever man)
Look, you can't stop me, I'm going full monty
F*ck that, I'm Hitler, everyone's a fucking Nazi
Wolf Gi-di-dang you be roaming where the fox be
And I be where, anybody cares
I try to preach "F*ck age, live dreams and have fun"
(Here's some give a f*ck, cake) Oh, maybe I should have some
(Asshole, have none) How can I wake up on the wrong side
Of the bed, when I don't even fucking have one?
When I'm on that stage I feel important
A whole fucking assortment of children that's taking Ritalin
Because the teacher said that the therapist wasn't feeling him
You gotta be fucking kidding me
At school I was a zero, now I'm every boy's hero
And they fear it when they hear it when that little fucker's reciting my lyrics
Yeah rebel nigga cheer it, dead parents everywhere, it's smelling like teen spirit
Okay, f*ck it, Elvis has left the building
Tyler, we ah, ik weet dat het kort is, maar ik heb al je vrienden hierheen gebracht
Om de een of andere reden kon ik Taco en Jasper niet bereiken
Maar ik heb net al je vrienden meegenomen om met je te praten
Omdat ze zich echt zorgen om je maken
Ik dacht dat het beter zou zijn als ze met je konden praten

Het was allemaal een droom, ik las Complex-tijdschriften
Als ik rijm, probeer ik foto's te krijgen in High Times
Rook bomen en zie mijn dromen aan de hemel hangen
Swanton bombardeerde het bed tot een mooi dubbeltje
In gedachten probeer ik gewoon de beste te roken
En high worden door slechte hyena's in vagina's te steken
Ik ben de meest vliegende als het hierop aankomt, vuur als ik kom spugen
Ik kom hoger als de aansteker hiervoor komt
Ik ben een stoner, ja, ja, ja, je begrijpt het nu wel
9.000 meter gon' maken het moeilijk voor mij om te kalmeren
Nog een vlucht, nog een beat, nog een stad, wauw
Dus nog een paar teven die huilen als ik ze eruit schop
Waar zijn we? Wij op de top van de wereld

En vijf minuten na de zelfmoord fietste ik ermee naar het park
Ik liep het blok op en ontmoette een man, bordeaux 'Preme snap-back
Zichzelf en auto's slingerend, en flirtend met blonde Cadillacs
Alles was geweldig, alles was geweldig, Frankie had zelfs de blues
Een stel bleke hipstermeisjes, mooi, maar hun kont is plat
Tienermannen, ik wist het niet, ik ging er doorheen
En had een portemonnee vol crème, Amex Green, Beamer bijna zwart
Geparkeerd voor de studio waar Bastard heeft opgenomen
Earl, Gilbert, Tyler, Hodgy, Domo, links, Taco, Nakel
Sydney, Lionel, Juan, Michael, Jasper, Hal en Matt
Ik wed dat ik er een aantal mis, maar ik moest dat patroon terugbrengen
We wonen in een huis waar op de welkomstmat 'f*ck'em' staat
Diep in de gehoorgangen van Bill O'Reilly's dochter dus
Waar ik ben? Waar zijn we nu? Wolf Gang, waar zijn we?

Deiningbewegingen zorgen voor promoties, voor mijn hele team
Ja, ik rook wiet omdat ik graag groen ben
Professor Beats leidt provence op, laat me doorgaan
Schijn kroonluchter helder Mike, als je neus bloedt
Wij bij Randy's bestellen die 306
Melk en glazuur is het hebzuchtige goud dat mij mengt
Je teef komt mee, ja, ze neuriet mijn lied
Zingen alsof ze voor haar waren, maar dan voor de waas
Niet langer, maar we werken, voorbarig, onvolwassen
Ze weet het niet zeker, ik weet het zeker, blouse en jurk en mijn shirt
Op de vloer, pak het dan op, de deur uit, deur
Achtervolgd, een denkbeeldige vriend, een mijmering
Doordrenk de droom tot er een abortus plaatsvindt
Waar zijn we? Wij op de top van de wereld

Alles wat ze zeggen dat ik nooit zou hebben, zie ik
Ik wed dat ze zien dat we het doen als All-Star Weekend
Altijd de coolste geweest, ze jagen onze schaduw na
Ze zeggen dat het leven van tempo verandert als je dingen hebt gemaakt
Dus ik probeer gewoon betaald te krijgen, weet je de dagen niet meer?
Toen je dromen het enige waren dat je gezond hield
En te vaak denken ze dat ze mij kunnen tegenhouden
Nu maken we elke show een halve Maserati
En het enige wat mij blokkeert zijn paparazzi
Nu zijn het gouden Rolexen als ze mij proberen te klokken
Alles blijft in de doos, zoals vechters in hockey
Mis me als je denkt dat we slap zijn, hard werken
Ik laat de wereld zeggen dat elke vrijdag zwart is
Ik heb je teef meegenomen, je krijgt haar niet terug, omdat ze het weet
Waar zijn we bij nigga?
Wij op de top van de wereld

Waar zijn we, provence?
Waar zijn we verdomme, man?
Jullie provence kennen mij niet, hè
Waar zijn we?

Naar de verdomde aarde, he, naar de verdomde aarde, hè
F*ck iedereen, hier gaat wat extra omvang, meneer
Jullie verdomde critici bezorgen mij pijn
Aangezien ik 'f*ck iedereen' zeg, denk ik dat ik een perverseling ben
Mijn raam is een boek en ik ben een verdomde boef
Telefoons stelen om naar huis te bellen, maar de lijn is van de haak
Mijn moeder heeft de rekening niet betaald, dus ik kan het ook niet betalen
Ik heb nog geen deal getekend
Maar als ik dat doe, moeten Clancy en Dave een percentage nemen
Dat zou de hypotheek van de hele stad kunnen betalen
Hopelijk verdien ik veel porno door te toeren in Oregon
Van piano-orgels spelen en hopelijk kan ik de rekening betalen
Shit wordt werkelijkheid, mensen beginnen het te voelen
Alsof ik aan het veranderen ben, maar hun geklaag over het maken van grote deals
Over wat shit, ze zeuren en pruilen
(Kunnen we backstage krijgen man?) Nee, flikker, het is uitverkocht
(Kom op, waarom hield je het vol, ik dacht dat we jongens waren, zonder mij
Jij zou Tyler the Creator niet zijn, jij komt uit de Dirty
Ik kan zien wanneer je optreedt, een luipaard kan zijn vlekken niet veranderen)
Maar ik ben een verdomde eenhoorn (Welke man dan ook)
Kijk, je kunt me niet tegenhouden, ik ga full monty
F*ck dat, ik ben Hitler, iedereen is een verdomde nazi
Wolf Gi-di-dang, jij zwerft waar de vos is
En ik ben waar het iedereen iets kan schelen
Ik probeer te prediken: "F*ck age, leef dromen en heb plezier"
(Hier is wat, geef maar een taart) Oh, misschien moet ik er een paar hebben
(Lul, heb er geen) Hoe kan ik aan de verkeerde kant wakker worden
Van het bed, terwijl ik er verdomme niet eens een heb?
Als ik op dat podium sta, voel ik me belangrijk
Een hele verzameling kinderen die Ritalin gebruiken
Omdat de leraar zei dat de therapeut hem niet voelde
Je maakt vast een grapje
Op school was ik een nul, nu ben ik de held van iedere jongen
En ze zijn er bang voor als ze het horen als die kleine klootzak mijn teksten reciteert
Ja, rebelse nigga, juich het toe, dode ouders overal, het ruikt naar tienergeest
Oké, fuck it, Elvis heeft het gebouw verlaten

Written by: Christopher Breaux, Dominique Cole, Gerald Long, Michael Griffin, Tyler Okonma

Lyrics © DistroKid, BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC

Goblin [Deluxe Version]
About the album

Goblin [Deluxe Version]

Mik, Hodgy Beats, Taco Bennett, Jasper Dolphin, Mike G., Mike G, Hodgy, Taco, Domo Genesis

  • Released: 2011
  • Genres: Hip Hop
  • Views: 2.388
View album

Share your thoughts on Window

0 comments

FAQ

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed iaculis dolor urna, vitae porttitor magna fermentum in. Nunc nec rutrum velit. Praesent fermentum arcu sed turpis aliquet.
Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Quisque viverra elit nec blandit vestibulum. Curabitur tortor orci, convallis nec aliquam et, convallis sed tortor.
Suspendisse tincidunt sem tellus, ac finibus neque feugiat a. Nam consequat efficitur sem vel fringilla. Etiam interdum, est vel imperdiet sodales, felis turpis ornare turpis, vel ornare elit dolor vitae purus. Pellentesque vel hendrerit ante. Aenean egestas, odio at porta euismod, velit nulla hendrerit felis.
Proin quis massa ac urna sagittis imperdiet a non massa. Sed risus massa, aliquet ac gravida a, rhoncus in metus. Orci varius natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus.
Read more
© Copyright 2024 LyricsTranslator.com