LyricsTranslator Logo

Héléna

Dalida and Raymond Lefevre & His Orchestra

  • Available translations: Dutch
  • Genres: Latin and Pop
  • Original spelling: French
  • Album: Les Annees Barclay
  • Views: 57
  • Year: 1998
  • Duration: 02:59
French
HELENA

Toi qui pars à Bahia
Va danser dans les bras d’Helena !...
On est vite amoureux
Quand on voit les beaux yeux d’Helena !...
Que le ciel te sourit
Mon ami
Et bon voyage !
Le pays est joli
Mais la fill’ l’est aussi
Tu verras…

On oublie « ma nana »
Quand on est dans les bras D’Helena !...
La chaleur de son corps
Vous rend fou, plus encor que sa voix !...
Mais au jeu de l’amour, c’est toujours
La plus sage :
Tu n’auras que le droit
De danser dans les bras d’Helena

Quittant le bateau,
Après vingt jours sur l’eau
Tu auras, devant toi, Bahia !...
Pourtant, les rues ne s’animent
Qu’a la fin du jour, là-bas…
Tu verras alors,
En t’éloignant du port
La Plaza Cordoba
Et là…
Un cabaret qu’on appelle
L’EstréLlita de Bahia !...

Toi qui pars à Bahia
Va danser dans les bras d’Helena !...
Son regard en dit long
On en perd la raison quelque fois !...
Mais n’ai pas d’illusions,
Mon garçon
Après la danse,
Elle oubliera l’élan
De ton cœur trop galant
Tu verras…

Plus d’un homme avant toi,
A dansé dans les bras d’Helena !...
Mais aucun d’eux, je crois,
N’a connu les baisers d’Helena !...
Si tu peux la troubler,
L’embrasser,
Quelle chance !...
Car c’est elle, après ça
Qui toujours restera
Dans tes bras
Car c’est elle, après ça,
Qui toujours restera
Dans tes bras !...
HELENA

Jij die naar Bahia gaat
Ga dansen in Helena's armen!...
We werden snel verliefd
Als we Helena’s mooie ogen zien!...
Moge de hemel naar je glimlachen
Mijn vriend
En goede reis!
Het land is mooi
Maar het meisje ook
Je zult zien…

We vergeten “mijn meisje”
Als we in de armen van Helena zijn!...
De hitte van zijn lichaam
Je wordt er gek van, zelfs meer dan zijn stem!...
Maar in het spel van de liefde is dat altijd zo
De wijste:
Je hebt alleen het recht
Om te dansen in Helena's armen

Het verlaten van de boot,
Na twintig dagen op het water
Voor je ligt Bahia!...
De straten komen echter niet tot leven
Aan het einde van de dag is er...
Je zult dan zien,
Terwijl u de haven verlaat
Plaza Córdoba
En daar…
Een cabaret belde
De EstréLlita van Bahia!...

Jij die naar Bahia gaat
Ga dansen in Helena's armen!...
Zijn blik zegt alles
Soms raken we gek!...
Maar maak je geen illusies,
Mijn ventje
Na de dans,
Ze zal het momentum vergeten
Vanuit je te dappere hart
Je zult zien…

Meer dan één man vóór jou,
Danste in Helena’s armen!...
Maar geen van hen, geloof ik,
Ik kende Helena's kussen niet!...
Als je haar lastig kunt vallen,
Kus haar,
Welk geluk !...
Omdat zij het daarna is
Die altijd zal blijven
In jouw armen
Omdat zij het is, daarna
Die altijd zal blijven
In jouw armen !...

Written by: Marc Dery, Alain Quirion, Yves Dery, Yves Marchand

Lyrics © BEUSCHER ARPEGE

Les Annees Barclay
About the album

Les Annees Barclay

Dalida, Paul Mauriat & His Orchestra, Raymond Lefevre & His Orchestra, Samir LAROCHE, Claude Denjean, Alain Goraguer et son Orchestre

  • Released: 1998
  • Genres: Pop and Latin
  • Views: 3.549
View album

Share your thoughts on Héléna

0 comments

FAQ

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed iaculis dolor urna, vitae porttitor magna fermentum in. Nunc nec rutrum velit. Praesent fermentum arcu sed turpis aliquet.
Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Quisque viverra elit nec blandit vestibulum. Curabitur tortor orci, convallis nec aliquam et, convallis sed tortor.
Suspendisse tincidunt sem tellus, ac finibus neque feugiat a. Nam consequat efficitur sem vel fringilla. Etiam interdum, est vel imperdiet sodales, felis turpis ornare turpis, vel ornare elit dolor vitae purus. Pellentesque vel hendrerit ante. Aenean egestas, odio at porta euismod, velit nulla hendrerit felis.
Proin quis massa ac urna sagittis imperdiet a non massa. Sed risus massa, aliquet ac gravida a, rhoncus in metus. Orci varius natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus.
Read more
© Copyright 2024 LyricsTranslator.com