LyricsTranslator Logo

Century Plant

Victoria Williams and Company

  • Available translations: German, Spanish, Dutch, Italian and French
  • Original spelling: English
  • Album: Camp
  • Views: 110
  • Year: 2003
  • Duration: 04:47
English
Outside my house is a cactus plant
They call the century tree
Only once in a hundred years
It flowers gracefully
And you never know when it will bloom

Hey, do you want to come out
And play the game
It's never too late
Hey, do you want to come out
And play the game
It's never too late

Clementine Hunter was fifty-four before she picked up her paintings?
Old Uncle Taylor was eighty-one when he rode his bike
Across the plains of China Uh huh
And the sun was shining on that day
Just like today

Hey, do you want to come out
And play the game
It's never too late
Hey, do you want to come out
And play the game
It's never too late

Didn't know how to tell her for over thirty years
Kept locked up inside himself
No one saw the tears
Then she went away
And he woke up that day
So he went back to college at the age of sixty-three
Graduated with honors with an agriculture degree
And he joined up the Peace Corps at the age of sixty-nine
And he rode the grand rapids at the age of eighty-five
Now he brings roses to his sweetheart
She lives most anywhere
He sees someone suffering
He knows that despair
He offers them a rose
And some quiet prose
About dancing in a shimmering ballroom
'Cause you never know when they will bloom
Fuori casa mia c'è una pianta di cactus
Lo chiamano l'albero dei secoli
Solo una volta ogni cento anni
Fiorisce con grazia
E non si sa mai quando fiorirà

Ehi, vuoi uscire?
E gioca
Non è mai troppo tardi
Ehi, vuoi uscire?
E gioca
Non è mai troppo tardi

Clementine Hunter aveva cinquantaquattro anni prima di prendere in mano i suoi quadri?
Il vecchio zio Taylor aveva ottantuno anni quando andava in bicicletta
Attraverso le pianure della Cina Uh eh
E quel giorno splendeva il sole
Proprio come oggi

Ehi, vuoi uscire?
E gioca
Non è mai troppo tardi
Ehi, vuoi uscire?
E gioca
Non è mai troppo tardi

Non ho saputo come dirglielo per più di trent'anni
Tenuto chiuso dentro se stesso
Nessuno ha visto le lacrime
Poi se n'è andata
E quel giorno si svegliò
Così tornò al college all'età di sessantatré anni
Laureato con lode in agraria
E si unì ai Peace Corps all'età di sessantanove anni
E cavalcò le Grandi Rapide all'età di ottantacinque anni
Adesso porta delle rose alla sua dolce metà
Vive quasi ovunque
Vede qualcuno che soffre
Conosce quella disperazione
Offre loro una rosa
E un po' di prosa tranquilla
A proposito di ballare in una scintillante sala da ballo
Perché non si sa mai quando fioriranno

Written by: VICTORIA ANN WILLIAMS

Lyrics © Universal Music Publishing Group

Camp
About the album

Camp

Oasis, Victoria Williams, The Wonder Stuff, The Replacements, Company

  • Released: 2003
  • Views: 240
View album

Share your thoughts on Century Plant

0 comments

FAQ

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed iaculis dolor urna, vitae porttitor magna fermentum in. Nunc nec rutrum velit. Praesent fermentum arcu sed turpis aliquet.
Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Quisque viverra elit nec blandit vestibulum. Curabitur tortor orci, convallis nec aliquam et, convallis sed tortor.
Suspendisse tincidunt sem tellus, ac finibus neque feugiat a. Nam consequat efficitur sem vel fringilla. Etiam interdum, est vel imperdiet sodales, felis turpis ornare turpis, vel ornare elit dolor vitae purus. Pellentesque vel hendrerit ante. Aenean egestas, odio at porta euismod, velit nulla hendrerit felis.
Proin quis massa ac urna sagittis imperdiet a non massa. Sed risus massa, aliquet ac gravida a, rhoncus in metus. Orci varius natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus.
Read more
© Copyright 2024 LyricsTranslator.com