LyricsTranslator Logo

Merci d'Être

M. Pokora

  • Available translations: No translations yet
  • Original spelling: French
  • Album: Tubes Rentrée 2012
  • Views: 43
  • Year: 2012
  • Duration: 03:33
French
Love is like a bomb baby

Sud américaines
Au fin fond des favela
Et qui portent a 15 ans a peine
Leurs enfants à bout de bras
Aux femmes africaines
Dont rien ne gâche la joie
Qui plante dans la terre une graine
Qui jamais ne pousseras

Elles ont en elles comme un don
Qui force le respects
Qui force le pardon

Révoltés indiennes
Sur les traces d'Indira
Bien plus loin les mots vous emmènes
Que toutes les armes de combats

Merci d'être
Ce qu'on ne sera jamais
Et pourtant on se croit parfait
Mais c'est pas les hommes qui mènent le monde
Non c'est pas les hommes qui mènent le monde
Merci d'être
Ce qu'on ne fera jamais
Et de nous aimer tel qu'on est
Car c'est pas les hommes qui mènent le monde
Non c'est pas les hommes qui mènent le monde

Aux Malaisiennes
Mais l'école n'est pas pour toi
Pourtant tu demeure la gardienne
De des fils qui font la loi
Et tellement d'autres terriennes
A qui on laisse pas le choix
Et donc ma paroles reste veine
Si je veux donner ma voix

Elles font des preuve d'abandon
Qui force le respect
Qui force le pardon

Merci d'être
Ce qu'on ne sera jamais
Et pourtant on se croit parfait
Mais c'est pas les hommes qui mènent le monde
Non c'est pas les hommes qui mènent le monde
Merci d'être
Ce qu'on ne fera jamais
Et de nous aimer tel qu'on est
Car c'est pas les hommes qui mènent le monde
Non c'est pas les hommes qui mènent le monde

Merci d’être
Ce qu'on ne fera jamais
Et de nous aimer tel qu'on est
Hey oh oh

Merci d'être
Ce qu'on ne sera jamais
Et pourtant on se croit parfait
C'est pas les hommes qui mènent le monde
Non c'est pas les hommes qui mènent le monde

Aveer' qui neka
Na y lii imbra
Nord ou Sud-américaine
Nigériennes ou Malaisiennes
Des Casbah ou Favelas
Si je peut être une loi

Merci d'être
Ce qu'on ne sera jamais
Et pourtant on se croit parfait
Mais c'est pas les hommes qui mènent le monde
Non c'est pas les hommes qui mènent le monde
Merci d'être
Ce qu'on ne fera jamais
Et de nous aimer tel qu'on est
Hey oh oh

Merci d'être, oh
Merci d'être
No translation found for this song!
Submit translation

Written by: Frederic CHATEAU, Matthieu TOTA

Lyrics © Universal Music Publishing Group

Tubes Rentrée 2012

Share your thoughts on Merci d'Être

0 comments

FAQ

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed iaculis dolor urna, vitae porttitor magna fermentum in. Nunc nec rutrum velit. Praesent fermentum arcu sed turpis aliquet.
Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Quisque viverra elit nec blandit vestibulum. Curabitur tortor orci, convallis nec aliquam et, convallis sed tortor.
Suspendisse tincidunt sem tellus, ac finibus neque feugiat a. Nam consequat efficitur sem vel fringilla. Etiam interdum, est vel imperdiet sodales, felis turpis ornare turpis, vel ornare elit dolor vitae purus. Pellentesque vel hendrerit ante. Aenean egestas, odio at porta euismod, velit nulla hendrerit felis.
Proin quis massa ac urna sagittis imperdiet a non massa. Sed risus massa, aliquet ac gravida a, rhoncus in metus. Orci varius natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus.
Read more
© Copyright 2024 LyricsTranslator.com