LyricsTranslator Logo

Battle Hymn of the Republic

Danny Kaye, Louis Armstrong & His All-Stars, Red Nichols & His Five Pennies, Louis Armstrong

  • Available translations: French
  • Original spelling: English
  • Album: Jazz on Film: Biopics
  • Views: 413
  • Year: 2014
  • Duration: 02:59
English
Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord;
He is trampling out the vintage where the grapes of wrath are stored;
He hath loosed the fateful lightning of His terrible swift sword;
His truth is marching on.

Glory! Glory! Hallelujah!
Glory! Glory! Hallelujah!
Glory! Glory! Hallelujah!
His truth is marching on.

I have seen Him in the watch-fires of a hundred circling camps;
They have builded Him an altar in the evening dews and damps;
I can read His righteous sentence by the dim and flaring lamps,
His day is marching on.

I have read His fiery gospel writ in rows of burnished steel!
"As ye deal with my contemners, so with you My grace shall deal!
Let the Hero, born of woman, crush the serpent with his heel,"
Since God is marching on.

He has sounded forth the trumpet that shall never call retreat;
He is sifting out the hearts of men before His judgment seat;
Oh, be swift, my soul, to answer Him; be jubilant, my feet!
Our God is marching on.

In the beauty of the lilies Christ was born across the sea,
With a glory in His bosom that transfigures you and me;
As He died to make men holy, let us die to make men free!
While God is marching on.
Mes yeux ont vu la gloire de la venue du Seigneur ;
Il piétine la vendange où sont stockés les raisins de la colère ;
Il a lâché l’éclair fatidique de sa terrible épée rapide ;
Sa vérité est en marche.

Gloire! Gloire! Alléluia!
Gloire! Gloire! Alléluia!
Gloire! Gloire! Alléluia!
Sa vérité est en marche.

Je l'ai vu dans les feux de garde d'une centaine de camps encerclant ;
Ils lui ont bâti un autel dans la rosée et l'humidité du soir ;
Je peux lire sa juste sentence à travers les lampes tamisées et flamboyantes,
Sa journée avance.

J'ai lu Son évangile enflammé dans des rangées d'acier bruni !
« Comme vous traitez mes contempteurs, ainsi ma grâce traitera avec vous !
Que le Héros, né de la femme, écrase le serpent de son talon. »
Puisque Dieu marche.

Il a sonné la trompette qui n'appellera jamais la retraite ;
Il passe au crible le cœur des hommes devant son siège de jugement ;
Oh, sois prompte, mon âme, à lui répondre ; réjouissez-vous, mes pieds !
Notre Dieu continue son chemin.

Dans la beauté des lys, le Christ est né de l'autre côté de la mer,
Avec une gloire dans son sein qui nous transfigure vous et moi ;
Comme Il est mort pour rendre les hommes saints, mourons pour rendre les hommes libres !
Pendant que Dieu avance.

Written by: ATKINS, TRADITIONAL

Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner/Chappell Music, Inc.

Jazz on Film: Biopics

Share your thoughts on Battle Hymn of the Republic

0 comments

FAQ

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed iaculis dolor urna, vitae porttitor magna fermentum in. Nunc nec rutrum velit. Praesent fermentum arcu sed turpis aliquet.
Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Quisque viverra elit nec blandit vestibulum. Curabitur tortor orci, convallis nec aliquam et, convallis sed tortor.
Suspendisse tincidunt sem tellus, ac finibus neque feugiat a. Nam consequat efficitur sem vel fringilla. Etiam interdum, est vel imperdiet sodales, felis turpis ornare turpis, vel ornare elit dolor vitae purus. Pellentesque vel hendrerit ante. Aenean egestas, odio at porta euismod, velit nulla hendrerit felis.
Proin quis massa ac urna sagittis imperdiet a non massa. Sed risus massa, aliquet ac gravida a, rhoncus in metus. Orci varius natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus.
Read more
© Copyright 2024 LyricsTranslator.com