LyricsTranslator Logo

Don't Take My Kindness For Weakness

The Heads

  • Available translations: Dutch, Italian, French, German and Spanish
  • Genres: Electronic
  • Original spelling: English
  • Album: No Talking Just Head
  • Views: 66
  • Year: 1996
  • Duration: 04:43
English
Jungle is massive
So if you need a new direction
In the way you think and feel
You let me know, now, I no know!
So if you need a new direction
In the way you think and feel
You let me know, now, I no know!

Rock me, baby!
Tell me, baby!
Sleazy lady!
You're with me, lady!
It's easy, baby!
Tell me, baby!
You drive me crazy!
You're with me, baby!
Sleazy lady!

Don't take my kindness for weakness
When I'm on to every one of your secrets
And the way you treat a brain, I don't need this
Where everything gets fixed in the one hit
And I say that game is show biz
When I'm on to every one of your sweetness

Rock me, baby!
Tell me, baby!
Sleazy lady!
You're with me lady!
It's easy, baby!
Tell me, baby!
You drive me crazy!
You're with me, baby!
Sleazy lady!

Don't take my kindness for weakness
When I'm into every one of your secrets
And the way you treat a brain, I don't need this
Everything is fixed in a slow kiss!

I don't need to see you standin' there
I don't need to beware
I don't care, I don't care
I don't care

Well, everything is fixed in the one hit
And I'll say it once again, that is show biz!

Rock me, baby!
Tell me, baby!
Sleazy lady!
You're with me lady!
It's easy, baby!
Tell me, lady!
You drive me crazy!
You're with me, baby!
Sleazy lady!
Rock?

Will you rock?
We rock.
Do you rock?
Oh, rock!
We rock.
Oh, rock
We rock.

Don't take my kindness for weakness
When I'm on to every one of your secrets
When everything is fixed in the one hit
When I have to put up with your bullshit!
Just because I do not keep my mouth shut
Doesn't not mean I am a blood clot!

Rock me, lady!
Tell me, baby!
Sleazy lady!
You're with me lady!
It's easy, baby!
Tell me, lady!
You drive me crazy!
You're with me, baby!
Sleazy lady!
You're on it, you're on it, you're on it, you're on it now

It's a plant life in our one-and-only world
It's a plant life I've been planted and I won't dance.
De jungle is enorm
Dus als je een nieuwe richting nodig hebt
In de manier waarop je denkt en voelt
Laat het me weten, nu weet ik het niet!
Dus als je een nieuwe richting nodig hebt
In de manier waarop je denkt en voelt
Laat het me weten, nu weet ik het niet!

Schommel me, schat!
Zeg het me schat!
Slanke dame!
U bent bij mij, dame!
Het is gemakkelijk, schat!
Zeg het me schat!
Je maakt me gek!
Je bent bij mij, schat!
Slanke dame!

Beschouw mijn vriendelijkheid niet als zwakte
Als ik al je geheimen doorheb
En zoals je hersenen behandelt, heb ik dit niet nodig
Waar alles in één klap wordt opgelost
En ik zeg dat het spel showbizz is
Als ik al jouw zoetheid doorheb

Schommel me, schat!
Zeg het me schat!
Slanke dame!
Je bent bij mij dame!
Het is gemakkelijk, schat!
Zeg het me schat!
Je maakt me gek!
Je bent bij mij, schat!
Slanke dame!

Beschouw mijn vriendelijkheid niet als zwakte
Als ik al je geheimen verken
En zoals je hersenen behandelt, heb ik dit niet nodig
Alles wordt opgelost in een langzame kus!

Ik hoef je daar niet te zien staan
Ik hoef niet op te passen
Het maakt mij niet uit, het maakt mij niet uit
Het maakt mij niet uit

Nou ja, alles is in één klap opgelost
En ik zeg het nog een keer: dat is showbizz!

Schommel me, schat!
Zeg het me schat!
Slanke dame!
Je bent bij mij dame!
Het is gemakkelijk, schat!
Vertel het mij, dame!
Je maakt me gek!
Je bent bij mij, schat!
Slanke dame!
Steen?

Ga je rocken?
Wij rocken.
Rock jij?
O, rots!
Wij rocken.
O, rots
Wij rocken.

Beschouw mijn vriendelijkheid niet als zwakte
Als ik al je geheimen doorheb
Als alles in één klap is opgelost
Als ik jouw onzin moet verdragen!
Gewoon omdat ik mijn mond niet houd
Dat betekent niet dat ik een bloedstolsel ben!

Rock mij, dame!
Zeg het me schat!
Slanke dame!
Je bent bij mij dame!
Het is gemakkelijk, schat!
Vertel het mij, dame!
Je maakt me gek!
Je bent bij mij, schat!
Slanke dame!
Je bent ermee bezig, je bent ermee bezig, je bent ermee bezig, je bent er nu mee bezig

Het is een plantenleven in onze enige echte wereld
Het is een plantenleven dat ik heb geplant en ik zal niet dansen.

Written by: CHRISTOPHER FRANTZ, JERRY HARRISON, SHAUN RYDER, THOMAS HINTON MURRAY, TINA WEYMOUTH

Lyrics © Universal Music Publishing Group, SENTRIC MUSIC

No Talking Just Head
About the album

No Talking Just Head

Ed Kowalczyk, Gavin Friday, Malin Anneteg, Gordon Gano, The Heads, Tina Weymouth, Johnette Napolitano, Michael Hutchence, Andy Partridge, Maria McKee, Richard Hell

  • Released: 1996
  • Genres: Electronic and Rock
  • Views: 968
View album

Share your thoughts on Don't Take My Kindness For Weakness

0 comments

FAQ

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed iaculis dolor urna, vitae porttitor magna fermentum in. Nunc nec rutrum velit. Praesent fermentum arcu sed turpis aliquet.
Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Quisque viverra elit nec blandit vestibulum. Curabitur tortor orci, convallis nec aliquam et, convallis sed tortor.
Suspendisse tincidunt sem tellus, ac finibus neque feugiat a. Nam consequat efficitur sem vel fringilla. Etiam interdum, est vel imperdiet sodales, felis turpis ornare turpis, vel ornare elit dolor vitae purus. Pellentesque vel hendrerit ante. Aenean egestas, odio at porta euismod, velit nulla hendrerit felis.
Proin quis massa ac urna sagittis imperdiet a non massa. Sed risus massa, aliquet ac gravida a, rhoncus in metus. Orci varius natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus.
Read more
© Copyright 2024 LyricsTranslator.com