LyricsTranslator Logo

Epilogue

Eddie Redmayne, Edward Redmayne, Colm Wilkinson, Amanda Seyfried

English
Monsieur, I bless your name
I am ready Fantine!
Monsieur, lay down your burden
At the end of my days
You’ve raised my child with love
She’s the best of my life
And you will be with God

Papa, papa, I do not understand
Are you all right?
Why did you go away

Cosette, my child
Am I forgiven now?
Thank god, thank god
I’ve lived to see this day

It’s you who must forgive a thoughtless fool
It’s you who must forgive a thankless man
It’s thanks to you that I am living
And again I lay down my life at your feet
Cosette, your father is a saint
When they wounded me
He took me from the barricade
Carried like a babe
And brought me home
To you

Now you are here
Again beside me
Now I can die in peace
For now my life is blessed

You will live, Papa, you're going to live
It's too soon, too soon to say goodbye!

Yes, Cosette, forbid me now to die
I'll obey
I will try.

On this page
I write my last confession
Read it well when I, at last, am sleeping
It's the story
Of one who turned from hating
The man who only learned to love
When you were in his keeping

Come with me
Where chains will never bind you
All your grief
At last, at last behind you
Lord in Heaven
Look down on him in mercy.

Forgive me all my trespasses
And take me to your glory.

Take my hand
I'll lead you to salvation
Take my love
For love is everlasting
And remember
The truth that once was spoken
To love another person
Is to see the face of God.

Do you hear the people sing
Lost in the valley of the night?
It is the music of the people
Who are climbing to the light.

For the wretched of the earth
There is a flame that never dies.
Even the darkest night will end
and the sun will rise.

They will live again in freedom
In the garden of the Lord.
We will walk behind the plowshare
We will put away the sword.
The chain will be broken
And all men will have their reward.

Will you join in our crusade?
Who will be strong and stand with me?
Somewhere beyond the barricade
Is there a world you long to see?
Do you hear the people sing?
Say, do you hear the distant drums?
It is the future that they bring
When tomorrow comes!

Will you join in our crusade?
Who will be strong and stand with me?
Somewhere beyond the barricade
Is there a world you long to see?
Do you hear the people sing?
Say, do you hear the distant drums?
It is the future that they bring
When tomorrow comes!

Ah!
Ah!
Ah!
Tomorrow comes!
Signore, benedico il vostro nome
Sono pronta, Fantine!
Signore, deponete il vostro fardello
Alla fine dei miei giorni
Hai cresciuto mio figlio con amore
È la migliore della mia vita
E sarai con Dio

Papà, papà, non capisco
Stai bene?
Perché sei andato via

Cosette, figlia mia
Sono perdonato adesso?
Grazie a Dio, grazie a Dio
Ho vissuto fino a vedere questo giorno

Sei tu che devi perdonare uno sciocco sconsiderato
Sei tu che devi perdonare un uomo ingrato
È grazie a te che vivo
E ancora una volta depongo la mia vita ai tuoi piedi
Cosette, tuo padre è un santo
Quando mi hanno ferito
Mi ha portato via dalla barricata
Portato come un bambino
E mi ha portato a casa
A te

Ora sei qui
Di nuovo accanto a me
Ora posso morire in pace
Per ora la mia vita è benedetta

Vivrai, papà, vivrai
È troppo presto, troppo presto per dire addio!

Sì, Cosette, proibimi adesso di morire
Obbedirò
Cercherò.

Su questa pagina
Scrivo la mia ultima confessione
Leggilo bene quando, finalmente, dormo
È la storia
Di uno che si è allontanato dall'odio
L'uomo che ha solo imparato ad amare
Quando eri sotto la sua custodia

Venga con me
Dove le catene non ti legheranno mai
Tutto il tuo dolore
Finalmente, finalmente dietro di te
Signore in cielo
Guardalo dall'alto in basso con misericordia.

Perdonami tutte le mie trasgressioni
E portami alla tua gloria.

Prendimi la mano
Ti condurrò alla salvezza
Prendi il mio amore
Perché l'amore è eterno
E ricorda
La verità che una volta veniva detta
Amare un'altra persona
È vedere il volto di Dio.

Senti le persone cantare
Perso nella valle della notte?
È la musica della gente
Che stanno salendo verso la luce.

Per i dannati della terra
C'è una fiamma che non muore mai.
Anche la notte più buia finirà
e il sole sorgerà.

Vivranno di nuovo in libertà
Nel giardino del Signore.
Cammineremo dietro il vomere
Metteremo via la spada.
La catena sarà spezzata
E tutti gli uomini avranno la loro ricompensa.

Ti unirai alla nostra crociata?
Chi sarà forte e starà con me?
Da qualche parte oltre la barricata
C'è un mondo che desideri vedere?
Senti le persone cantare?
Dimmi, senti i tamburi lontani?
È il futuro che portano
Quando arriverà domani!

Ti unirai alla nostra crociata?
Chi sarà forte e starà con me?
Da qualche parte oltre la barricata
C'è un mondo che desideri vedere?
Senti le persone cantare?
Dimmi, senti i tamburi lontani?
È il futuro che portano
Quando arriverà domani!

Ah!
Ah!
Ah!
Domani arriva!

Written by: Herbert Kretzmer, Jean Marc Natel, Claude Michel Schonberg, Alain Albert Boublil, John Caird, Trevor Robert Nunn

Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.

Les Misérables [Republic Soundtrack]

Share your thoughts on Epilogue

0 comments

FAQ

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed iaculis dolor urna, vitae porttitor magna fermentum in. Nunc nec rutrum velit. Praesent fermentum arcu sed turpis aliquet.
Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Quisque viverra elit nec blandit vestibulum. Curabitur tortor orci, convallis nec aliquam et, convallis sed tortor.
Suspendisse tincidunt sem tellus, ac finibus neque feugiat a. Nam consequat efficitur sem vel fringilla. Etiam interdum, est vel imperdiet sodales, felis turpis ornare turpis, vel ornare elit dolor vitae purus. Pellentesque vel hendrerit ante. Aenean egestas, odio at porta euismod, velit nulla hendrerit felis.
Proin quis massa ac urna sagittis imperdiet a non massa. Sed risus massa, aliquet ac gravida a, rhoncus in metus. Orci varius natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus.
Read more
© Copyright 2024 LyricsTranslator.com