LyricsTranslator Logo

Broken Silence

So Solid Crew and Reelists

  • Available translations: Spanish, Italian, German and Dutch
  • Original spelling: English
  • Album: Kiss Presents: Hot Joints
  • Views: 97
  • Year: 2003
  • Duration: 04:32
English
I grew up in the same places as,
Ricky got shot in the face,
I saw Abrahams brain split on the pave,
He jumped off the block, right where the kids play,
We used to sit everyday,
Chattin' sh*t, We all strayed,
I guess its deep-seeded urban decay,
From my angle I can see the ghetto burning away,
I wanna cry, I find myself turning away,
This kid 16, Burning the yay,
Mislearning the game,
I send a prayer for the pain

As I stand here,
Oooooo,
Watching the world go round,
How it always gets me down,
Is it supposed to be like this?
Like this?
As we ride, (As we ride)
Oooooo,
To gain an edge in life,
Someone always seems to try,
To come in the way, Is it supposed to be like this?

I come from a place where,
U can't tell what's round the corner,
Going to jail, Or fail,
Getting f**ked up,
Like them little black kids from Bronxtale,
Well, As long as we're living in hell,
In the streets violence will always swell,
I can tell u a thousand tales,
Documented and detailed,
And most niggas can relate around the world,
My nigga Kurt got found,
With bullet rounds in his chest,
Up in the ATL,
And the papers hate me well,
I'm trying to revoke the violence,
Not promote the violence,
This is my broken silence,
And u can hear my screams louder than police sirens,
I'm tryna fight back,
Like my n*gga little Byron,
Just as long as I love and stay vibrant,
I shall provail,
And I shall not betrayal,
I shall put my hands up at the end and say I done wrong,
Only time I tell, fo' real

As I stand here,
Oooooo,
Watching the world go round,
How it always gets me down,
Is it supposed to be like this?
Like this?
As we ride, (As we ride)
Oooooo,
To gain an edge in life,
Someone always seems to try,
To come in the way, Is it supposed to be like this?

[Last verse coming from the heart]
I guess we need more stability,
It's like we're imprisoned in the ghetto and it's getting to me,
To the point where I'm feeling institutionalized,
Look in my eyes,
U'll see pain in it,
But who can decide?
Whether I stay entrapped in,
Packed in,
Or fly from the restraining of thoughts packed in,
Inside my brain but,
I proclaim that I will withstand the rain in,
In order to get out this game, plus,
The media, Government,
Tried to blow us,
But they can't out the flame,
Or doubt the name,
Sh*t and ur evolution's about to change,
Trust me,
Sitting round tables with the ties and shirts,
With the lust to discuss me,
You disgust me,
So I must be,
As level headed as I can,
To neva back pedal on the plan,
So we can all hold hands together,
Unite so we can live as one

As I stand here,
Oooooo,
Watching the world go round,
How it always gets me down,
Is it supposed to be like this?
Like this?
As we ride, (As we ride)
Oooooo,
To gain an edge in life,
Someone always seems to try,
To come in the way, Is it supposed to be like this?

As I stand here,
Oooooo,
Watching the world go round,
How it always gets me down,
Is it supposed to be like this?
Like this?
As we ride, (As we ride)
Oooooo,
To gain an edge in life,
Someone always seems to try,
To come in the way, Is it supposed to be like this?
Ik ben opgegroeid in dezelfde plaatsen als,
Ricky werd in zijn gezicht geschoten,
Ik zag Abrahams hersenen splijten op de stoep,
Hij sprong van het blok, precies waar de kinderen spelen,
We zaten elke dag,
Chattin' sh*t, we zijn allemaal afgedwaald,
Ik vermoed dat het een diepgeworteld stedelijk verval is,
Vanuit mijn hoek kan ik het getto zien wegbranden,
Ik wil huilen, ik merk dat ik me afwend,
Deze jongen van 16, die de yay verbrandt,
Het spel verkeerd leren,
Ik stuur een gebed voor de pijn

Terwijl ik hier sta,
Oooooo,
Kijkend naar de wereld die rondgaat,
Hoe het mij altijd naar beneden haalt,
Moet het zo zijn?
Soortgelijk?
Terwijl we rijden, (Terwijl we rijden)
Oooooo,
Om een voorsprong in het leven te krijgen,
Iemand lijkt het altijd te proberen,
Om in de weg te staan, moet het zo zijn?

Ik kom van een plek waar,
Je kunt niet zien wat er om de hoek is,
Naar de gevangenis gaan, of falen,
Aan de slag gaan,
Net als die kleine zwarte kinderen uit de Bronxtale,
Zolang we in de hel leven,
Op straat zal het geweld altijd toenemen,
Ik kan je duizend verhalen vertellen,
Gedocumenteerd en gedetailleerd,
En de meeste provence kunnen over de hele wereld met elkaar omgaan,
Mijn nigga Kurt werd gevonden,
Met kogelrondes in zijn borst,
Boven in de ATL,
En de kranten haten mij goed,
Ik probeer het geweld te herroepen,
Het geweld niet promoten,
Dit is mijn gebroken stilte,
En je kunt mijn geschreeuw luider horen dan politiesirenes,
Ik probeer terug te vechten,
Net als mijn n*gga kleine Byron,
Zolang ik liefheb en levendig blijf,
Ik zal bewijzen,
En ik zal niet verraden,
Ik zal aan het einde mijn handen omhoog steken en zeggen dat ik het verkeerd heb gedaan,
De enige keer dat ik het vertel, voor echt

Terwijl ik hier sta,
Oooooo,
Kijkend naar de wereld die rondgaat,
Hoe het mij altijd naar beneden haalt,
Moet het zo zijn?
Soortgelijk?
Terwijl we rijden, (Terwijl we rijden)
Oooooo,
Om een voorsprong in het leven te krijgen,
Iemand lijkt het altijd te proberen,
Om in de weg te staan, moet het zo zijn?

[Laatste vers komt uit het hart]
Ik denk dat we meer stabiliteit nodig hebben,
Het is alsof we gevangen zitten in het getto en het raakt mij,
Tot het punt waarop ik me geïnstitutionaliseerd voel,
Kijk in mijn ogen,
Je zult er pijn in zien,
Maar wie kan beslissen?
Of ik er nu in gevangen blijf,
Ingepakt,
Of vlieg weg van de beteugeling van gedachten die ingepakt zijn,
In mijn hersenen, maar
Ik verkondig dat ik de regen zal weerstaan in,
Om uit dit spel te komen, plus,
De media, de regering,
Probeerde ons op te blazen,
Maar ze kunnen de vlam niet doven,
Of twijfel aan de naam,
Sh*t en jouw evolutie staat op het punt te veranderen,
Geloof me,
Ronde tafels zitten met de stropdassen en overhemden,
Met de lust om over mij te praten,
Ik walg van jou,
Dus ik moet zijn,
Zo nuchter als ik kan,
Om nooit terug te trappen op het plan,
Zodat we allemaal elkaars hand kunnen vasthouden,
Verenig u zodat wij als één kunnen leven

Terwijl ik hier sta,
Oooooo,
Kijkend naar de wereld die rondgaat,
Hoe het mij altijd naar beneden haalt,
Moet het zo zijn?
Soortgelijk?
Terwijl we rijden, (Terwijl we rijden)
Oooooo,
Om een voorsprong in het leven te krijgen,
Iemand lijkt het altijd te proberen,
Om in de weg te staan, moet het zo zijn?

Terwijl ik hier sta,
Oooooo,
Kijkend naar de wereld die rondgaat,
Hoe het mij altijd naar beneden haalt,
Moet het zo zijn?
Soortgelijk?
Terwijl we rijden, (Terwijl we rijden)
Oooooo,
Om een voorsprong in het leven te krijgen,
Iemand lijkt het altijd te proberen,
Om in de weg te staan, moet het zo zijn?

Written by: SHABI NAQUI, SYED SAIF HAIDER NAQUI, PIERRE NEIL

Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Kiss Presents: Hot Joints

Share your thoughts on Broken Silence

0 comments

FAQ

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed iaculis dolor urna, vitae porttitor magna fermentum in. Nunc nec rutrum velit. Praesent fermentum arcu sed turpis aliquet.
Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Quisque viverra elit nec blandit vestibulum. Curabitur tortor orci, convallis nec aliquam et, convallis sed tortor.
Suspendisse tincidunt sem tellus, ac finibus neque feugiat a. Nam consequat efficitur sem vel fringilla. Etiam interdum, est vel imperdiet sodales, felis turpis ornare turpis, vel ornare elit dolor vitae purus. Pellentesque vel hendrerit ante. Aenean egestas, odio at porta euismod, velit nulla hendrerit felis.
Proin quis massa ac urna sagittis imperdiet a non massa. Sed risus massa, aliquet ac gravida a, rhoncus in metus. Orci varius natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus.
Read more
© Copyright 2024 LyricsTranslator.com