LyricsTranslator Logo

Blue River

Harry Reser and Al Jolson

  • Available translations: German, Spanish, Italian, Dutch and French
  • Genres: Pop
  • Original spelling: English
  • Album: Al Jolson on Broadway
  • Views: 1.832
  • Year: 1997
  • Duration: 02:16
English
Birds in the trees
And a song on the breeze
Blue River, why are you blue

Light of the Moon
And the starlight in view
Must they bring sadness to you

Must you sing of days gone by
Must you always sigh

Tell me why your song is sad, never glad
Blue River, Blue River
Do you hold the memory
Of a vanished dream

Sing to me of lips I've pressed and caressed
Blue River, Blue River
Till I saw my hopes
Go drifting down your stream

Can we both forget the night
Summer night, in a little canoe
When her blue eyes lost their light
As we whispered "adieu"

When I hear your lonesome song
Something's wrong
Blue River, Blue River
Maybe it's because I'm just as blue as you

Tell me why your song is sad, never glad
Blue River, Blue River
Do you hold the memory
Of a vanished dream, dream, vanished dream

Sing to me of lips I've pressed and caressed
Blue River
Till I saw my hopes
Go drifting down your stream

Can we both forget the night
Summer night, in a little canoe
When her blue eyes lost their light
And we whispered "adieu", I said adieu-dieu-dieu

When I hear your lonesome song
Something's wrong
Blue River
Maybe it's because I'm just as blue as you
Uccelli sugli alberi
E una canzone nella brezza
Blue River, perché sei blu?

Luce della Luna
E la luce delle stelle in vista
Devono portarti tristezza

Devi cantare dei giorni passati?
Devi sempre sospirare

Dimmi perché la tua canzone è triste, mai felice
Fiume Azzurro, Fiume Azzurro
Mantieni la memoria
Di un sogno svanito

Cantami delle labbra che ho premuto e accarezzato
Fiume Azzurro, Fiume Azzurro
finché non ho visto le mie speranze
Vai alla deriva lungo il tuo flusso

Possiamo dimenticare entrambi la notte?
Notte d'estate, in una piccola canoa
Quando i suoi occhi azzurri perdevano la loro luce
Mentre sussurravamo "addio"

Quando ascolto la tua canzone solitaria
Qualcosa è sbagliato
Fiume Azzurro, Fiume Azzurro
Forse è perché sono triste quanto te

Dimmi perché la tua canzone è triste, mai felice
Fiume Azzurro, Fiume Azzurro
Mantieni la memoria
Di un sogno svanito, sogno, sogno svanito

Cantami delle labbra che ho premuto e accarezzato
Fiume Azzurro
finché non ho visto le mie speranze
Vai alla deriva lungo il tuo flusso

Possiamo dimenticare entrambi la notte?
Notte d'estate, in una piccola canoa
Quando i suoi occhi azzurri perdevano la loro luce
E abbiamo sussurrato "addio", ho detto addio-dieu-dieu

Quando ascolto la tua canzone solitaria
Qualcosa è sbagliato
Fiume Azzurro
Forse è perché sono triste quanto te

Written by: Alfred Bryan, Joseph Meyer

Lyrics © MEMORY LANE MUSIC GROUP

Al Jolson on Broadway
About the album

Al Jolson on Broadway

Abe Lyman, Harry Reser, Carl Fenton & His Orchestra, John Scott Trotter & His Orchestra, Bing Crosby, Victor Young & His Orchestra, Al Jolson

  • Released: 1997
  • Genres: Pop,Stage & Screen and Jazz
  • Views: 2.414
View album

Share your thoughts on Blue River

0 comments

FAQ

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed iaculis dolor urna, vitae porttitor magna fermentum in. Nunc nec rutrum velit. Praesent fermentum arcu sed turpis aliquet.
Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Quisque viverra elit nec blandit vestibulum. Curabitur tortor orci, convallis nec aliquam et, convallis sed tortor.
Suspendisse tincidunt sem tellus, ac finibus neque feugiat a. Nam consequat efficitur sem vel fringilla. Etiam interdum, est vel imperdiet sodales, felis turpis ornare turpis, vel ornare elit dolor vitae purus. Pellentesque vel hendrerit ante. Aenean egestas, odio at porta euismod, velit nulla hendrerit felis.
Proin quis massa ac urna sagittis imperdiet a non massa. Sed risus massa, aliquet ac gravida a, rhoncus in metus. Orci varius natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus.
Read more
© Copyright 2024 LyricsTranslator.com