LyricsTranslator Logo

These Words

Natasha Bedingfield

  • Available translations: Spanish and Dutch
  • Original spelling: English
  • Album: The Noughties
  • Views: 1.190
  • Year: 2014
  • Duration: 03:35
English
(These words are my own, yeah yeah yeah)

Threw some chords together
The combination D.E.F
It's who I am it's what I do
And I was gonna lay it down for you
I'm trying to focus my attention
But I feel so A.D.D
I need some help some inspiration
But it's not coming easily

Tryna find the magic
Tryna write a classic
Don't you know, don't you know, don't you know?
Waste bin full of paper
Clever rhymes, see ya later

These words are my own
From my heart flow
I love you, I love you, I love you, I love you
There's no other way
To better say
I love you, I love you

Read some Byron, Shelly, and Keats
Recited it over a hip-hop beat
I'm having trouble saying what I mean
With dead poets and drum machines
You know I had some studio time booked
But I couldn't find a killer hook
Now you've gone and raised the bar right up
Nothing I write is ever good enough

These words are my own
From my heart flow
I love you, I love you, I love you, I love you
There's no other way
To better say
I love you, I love you

These words are my own
From my heart flow
I love you, I love you, I love you, I love you
There's no other way
To better say
I love you, I love you

I'm getting off my stage
The curtains pull away
No hyperbole to hide behind
My naked sole's exposé

Whoa, whoa

Tryna find the magic
Tryna write a classic
Waste bin full of paper
Clever rhymes, see ya later

These words are my own
From my heart flow
I love you, I love you, I love you, I love you
There's no other way
To better say
I love you, I love you

These words are my own
From my heart flow
I love you, I love you, I love you, I love you
There's no other way
To better say
I love you, I love you

These words are my own
They're from my heart
I love you I love you
That's all I got to say
Can't think of a better way
That's all I got to say
I love you is that okay?
(Deze woorden zijn van mij, ja ja ja)

Heb wat akkoorden door elkaar gegooid
De combinatie D.E.F
Het is wie ik ben, het is wat ik doe
En ik wilde het voor je neerleggen
Ik probeer mijn aandacht te richten
Maar ik voel me zo A.D.D
Ik heb wat hulp nodig, wat inspiratie
Maar het gaat niet gemakkelijk

Probeer de magie te vinden
Probeer een klassieker te schrijven
Weet je het niet, weet je het niet, weet je het niet?
Afvalbak vol papier
Slimme rijmpjes, tot later

Deze woorden zijn van mij
Vanuit mijn hartstroom
Ik hou van je, ik hou van je, ik hou van je, ik hou van je
Er is geen andere manier
Om beter te zeggen
Ik hou van jou Ik hou van jou

Lees wat Byron, Shelly en Keats
Ik reciteerde het op een hiphopbeat
Ik heb moeite om te zeggen wat ik bedoel
Met dode dichters en drummachines
Weet je, ik had wat studiotijd geboekt
Maar ik kon geen killer hook vinden
Nu heb je de lat hoger gelegd
Niets wat ik schrijf is ooit goed genoeg

Deze woorden zijn van mij
Vanuit mijn hartstroom
Ik hou van je, ik hou van je, ik hou van je, ik hou van je
Er is geen andere manier
Om beter te zeggen
Ik hou van jou Ik hou van jou

Deze woorden zijn van mij
Vanuit mijn hartstroom
Ik hou van je, ik hou van je, ik hou van je, ik hou van je
Er is geen andere manier
Om beter te zeggen
Ik hou van jou Ik hou van jou

Ik ga van mijn podium af
De gordijnen trekken weg
Geen hyperbool om je achter te verschuilen
Het exposé van mijn blote zool

Wauw, wauw

Probeer de magie te vinden
Probeer een klassieker te schrijven
Afvalbak vol papier
Slimme rijmpjes, tot later

Deze woorden zijn van mij
Vanuit mijn hartstroom
Ik hou van je, ik hou van je, ik hou van je, ik hou van je
Er is geen andere manier
Om beter te zeggen
Ik hou van jou Ik hou van jou

Deze woorden zijn van mij
Vanuit mijn hartstroom
Ik hou van je, ik hou van je, ik hou van je, ik hou van je
Er is geen andere manier
Om beter te zeggen
Ik hou van jou Ik hou van jou

Deze woorden zijn van mij
Ze komen uit mijn hart
ik hou van jou Ik hou van jou
Dat is alles wat ik te zeggen heb
Ik kan geen betere manier bedenken
Dat is alles wat ik te zeggen heb
Ik hou van je, is dat oké?

Written by: Andrew Frampton, Natasha Bedingfield, Stephen Kipner, Wayne Wilkins

Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Kobalt Music Publishing Ltd.

The Noughties

Share your thoughts on These Words

0 comments

FAQ

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed iaculis dolor urna, vitae porttitor magna fermentum in. Nunc nec rutrum velit. Praesent fermentum arcu sed turpis aliquet.
Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Quisque viverra elit nec blandit vestibulum. Curabitur tortor orci, convallis nec aliquam et, convallis sed tortor.
Suspendisse tincidunt sem tellus, ac finibus neque feugiat a. Nam consequat efficitur sem vel fringilla. Etiam interdum, est vel imperdiet sodales, felis turpis ornare turpis, vel ornare elit dolor vitae purus. Pellentesque vel hendrerit ante. Aenean egestas, odio at porta euismod, velit nulla hendrerit felis.
Proin quis massa ac urna sagittis imperdiet a non massa. Sed risus massa, aliquet ac gravida a, rhoncus in metus. Orci varius natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus.
Read more
© Copyright 2024 LyricsTranslator.com